top of page
|
|
|
|

CREATE

TRANSLATE

COMMUNICATE

  Corporate Korean and English Translation & Localization Services Since 2002  

자연스럽고 간결하며 정확한 출판 수준의 한영 번역, 검수, 로컬라이제이션 서비스

리터라팀은 2002년 이래 기업 고객을 대상으로 다양한 분야의 한영 번역, 검수 및 현지화 서비스를 제공해오고 있는 B2B 전문 회사입니다. 

Korean translation

“엔지니어링이란 상당히 복잡한 절차와 많은 전문 용어가 사용되는 산업이지만 리터라팀은 완성도가 높은 결과물을 제공하여 기업 프로필, 연차 보고서 등의 주요 문서의 출판 작업을 바로 진행할 수 있었습니다.”

커뮤니케이션팀 이주영 대리

Korean translation

“항상 세련되고 별다른 수정없이 바로 사용할 수 있는 수준의 번역물을 기한에 맞추어 제공하는 리터라팀은 저희의 기업 홍보 활동에 있어 없어서는 안될 협력 업체입니다.”

해외홍보팀 크리스티나 김 대리

Korean translation

“정확하고 수준 높은 번역을 원하신다면 전문성, 신뢰성, 의사소통, 번역툴의 사용 등에서 가장 뛰어난 평가를 받는 리터라팀을 자신있게 추천합니다.”

대표 서창범

서비스

다양한 분야의 한영 번역, 검수 및 로컬라이제이션 서비스

| 기업 |

 

브로슈어

기사

보고서

취지서

통신문

발표문

보도자료
​재무 문서

​교육/훈련 자료

| IT |

 

비디오 게임

소프트웨어

사용자 매뉴얼

웹사이트

모바일 어플리케이션

PC 프로그램

​사용자 인터페이스

| 출판 |

서적

소식지

기사

웹 게시물

사보

사례 연구

논문
​학술 자료

| 의료 |

임상시험 문서
표준작업지침서
진단서
GCP
시험계획서
설문지

| 법률 |

계약서

협정서

특허 문서

이해 각서

증명서

민원 서류
​금융 자료

| 멀티미디어 |

자막

필사

캡션

​음역

Korean translation

“영역된 글, 인쇄물, 홍보물을 읽게 되는 최종 독자는 영어권 사용자이고 최종 소비자입니다. 리터라팀과 오랜 기간 함께 여러 대기업의 홍보자료, 매뉴얼, 기술자료 등의 작업을 하며 결과물에 대한 고객의 신뢰와 평가에 대해 확신을 갖게 되었습니다.”

번역 PM 권철범

Korean translation

“리터라팀과 함께 일하는 기회를 갖는 업체는 한층 업그레이드된 번역 품질 뿐만 아니라 품격까지 더 높일 수 있을 것입니다. 리터라팀을 강력히 추천하는 바 입니다.”



대표 김낙희

Korean translation

“리터라팀은 2010년 초부터 저희 회사의 핵심 클라이언트 대상 소프트웨어 영문화와 게임 영문화 작업에서 높은 품질을 보여 주어 성공적인 프로젝트 완수 및 제품 출시에 기여하고 있습니다.”


벤더 매니저 김상혁

주요고객

작년 한 해에만 업계 리더 및 다국적 기업 고객을 대상으로 250만 단어 이상에 해당되는 주요 번역, 검수 및 로컬라이제이션 프로젝트를 성공적으로 수행하였습니다.

Corporate Korean and English Translation & Localization Services Since 2002

literatim@literatim.co.kr | +82(10)9795-7771

Copyright © 2017. Literatim. All rights reserved.

bottom of page